[STARCAST] 衝撃! チョン・イル、撮影現場で彼女とこっそりデートを?

From.ILWOO

イル君のSTARCAST が更新されました^^
今回は、イル君のデート現場公開?!

[STARCAST] 衝撃! チョン・イル、撮影現場で彼女とこっそりデートを?
STARCAST(kr)/STARCAST(jp)|2014.10.07 15:37

등잔 밑이 어둡다고 하더니… 촬영장에서 몰래 데이트를?!
최근 연예인 정일우가 MBC 야경꾼일지 촬영 현장에 여자친구를 초대하여 데이트를 즐기는 대범한 모습이 발각되었다는데요~ ‘누가, 언제, 어디서, 무엇을, 어떻게, 왜’! 육하원칙에 근거하여 지금부터 낱낱이 파헤쳐 드리겠습니다!
「灯台もと暗し」と言いますが…撮影現場でこっそりデートを?!
最近、俳優チョン・イルがMBC<夜警日誌>の撮影現場に彼女を招待し、デートを楽しむ大胆な姿が発覚されたそうです。 「誰が、いつ、どこで、何を、どのように、何故」!という5W1Hに基づき、只今よりその真相を隅々まで掘り下げていきたいと思います!

누가?
#誰が?

정일우와 그의 아리따운 여자친구 4명!
4명…4명이라고요?!
チョン・イル、そして彼の美しい彼女4人!
4人…4人ですって?!

사건의 전말은 이러했다.
지난 정일우 편 ☞[스타캐스트] 정일우가 준비한 여심 공략, 취향저격 데이트 기억 하시나요?
정일우와의 상상 데이트 스토리~ 상상만으로는 안돼~ 하며! 진행됐던 특별한 이벤트!
‘정일우와의 리얼 데이트’ 추첨, 그 ‘누~구?’는 바로 일일 여자친구로 선정된 5분이었습니다.
(※아쉽게도 당첨자 중 한 분은 해외 팬 분이라 방문이 어려워 4명으로 진행되었습니다.)
事件の顛末はこうである。
前回の『スターキャスト』 チョン・イル編 ☞<[スターキャスト] チョン・イルがご用意した女心攻略、好み直撃のデートプラン>は覚えておりますでしょうか? チョン・イルとの擬似デートストーリー、想像だけでは満足できない! ということで行われた特別なイベント! <チョン・イルとのリアルデート>抽選で一日彼女として選ばれた5名様が本日の主人公でした。 (※ 残念ながら、当選者の中の1名様は海外ファンの方だったため訪問が難しく、4名様のみでの進行となりました)

낚였다고 생각하지 마시라! 지금부터 ※설렘주의 질투유발
정일우와 일일 여자친구들과의 데이트 현장 대 공개
釣られたなんて思わないでください! これより ※ときめき注意! 嫉妬を 起こすチョン・イルと一日彼女たちのデート現場を大公開!

141007_starcast_01

언제?
#いつ?

이벤트 시작부터 당첨자 선정 그리고 데이트 일정과 계획을 잡기까지 수도 없이 고민했던 정일우!
내 여자친구의 스케줄은 소중하다. 레이디퍼스트~
학생 그리고 직장인임을 감안하여 당장 만나고 싶지만… 그 마음 꾹꾹 눌러 담아 10월 3일 디데이로 결정!
イベント開始から当選者抽選、そしてデートスケジュールと計画を立てるまで、数えきれないほど悩んでいたチョン・イル!彼女のスケジュールも尊重しなければならない。 レディーファーストですから! 学生、そして社会人であることを鑑みて、今すぐ会いたいけれど…その気持ちを抑えて! D-Dayは10月3日に決定~!

일우: 밥 먹었어? 나 누구게~? 10월 3일 날 시간되지? 그때 보자! 자세한 건 메일 보낼게 으흐힛~ 얼른 전화 받아라 . 전화하기 전에 할 말 다 생각하고 정리했는데 나도 떨린다 이거~
チョン・イル:ご飯はちゃんと食べた? 僕が誰だと思う~? 10月3日、時間あるよね? その日に会おうよ! 詳細はメールするね~ ふふふっ。 早く電話に出て~ 電話をかける前に話したいことを全部考えて整理しておいたのに、それでもやっぱり緊張するな、これ。

잘 할 수 있다고 큰소리 치던 상남자! 그러나 긴장되었는지 본인 핸드폰 마저 떨어트리는 허당 매력을 뽐내기도 했는데요. 전화 받으신 팬 여러분은 정일우도 이렇게 긴장했었다는 거 알랑가몰랑~
「上手くできる」と大口を叩いていた男らしい彼! しかし緊張したのか、自分の携帯すら落としてしまうというヘタレっぷりを発揮しておりました。 電話に出ていたファンの皆さんにもチョン・イルが緊張していたことが伝わっていたのでしょうか~?

141007_starcast_02

일우: 으흐힛~ 얼른 전화 받아라 . 전화하기 전에 할 말 다 생각하고 정리했는데 나도 떨린다 이거~나랑 데이트 못 한다고 하면 어쩌지?
チョン・イル:ふふふっ~ 早く電話に出て。 電話をかける前に話したいことを全部考えて整理しておいたのに、それでもやっぱり緊張するな、これ。 僕とのデート、断れられたらどうしよう?

어디서?
#どこで?

141007_starcast_03

일우: 일급 비밀로 우리의 데이트는 이뤄지니 그날까지 쉿~
チョン・イル:僕らのデートはトップシークレットだからね、当日まで内緒だよ~

이게 바로 정일우가 전화로 강조 또 강조한 공지 내용! 데이트 장소를 선택하기까지 고민 또 고민의 연속이었으나,…이번 데이트는 리얼이 컨셉이니, 일명 ‘내 남자의 비즈니스’ 컨셉으로 정일우의 일터로 직접 초대해보자 하는 마음으로 선정한 곳, 야경꾼일지 촬영장!
これがチョン・イルが電話で何度も強調していた告知の内容です! デートの場所を選択するまでは悩みの連続でしたが… 今回のデートのコンセプトはあくまで「リアル」なので、その名も<私の男のビジネス>というコンセプトで、チョン・イルの仕事場にご招待するという気持ちで選んだ場所は…<夜警日誌>の撮影現場!
電話でも伝えたけれど、話した人も聞いていた人も緊張していたせいであまり覚えていなさそうだからといって、思慮深くも招待状まで作って4人の彼女たちにメールを送り、確認のメッセージまで送った後にやっと満足していた几帳面男子、チョン・イルでした。

무엇을, 어떻게, 왜?
#何を、どのように、何故?

141007_starcast_04

용인에 위치한 MBC 야경꾼일지 촬영장 드라미아 입구에 검은색 밴 한 대가 들어서고…창문을 내린 순간 그는 바로 다른 아닌 정일우! 내 여자를 위한 특별한 맞춤 서비스!
京畿道(キョンギド)・龍仁(ヨンイン)にあるMBC<夜警日誌>撮影場である『ドラミア』の入り口に黒い車一台が入ってきました。 そして窓を開けた瞬間…車に乗っていたのは他でもないチョン・イル! 彼女のための特別なサービスでした。

141007_starcast_05

일우: 안녕하세요. 안녕! 반갑습니다. 오시느라 고생하셨죠? 정일우입니다. 오늘 우리 즐거운 데이트 즐겨봅시다.
チョン・イル: こんにちは~ はじめまして! お越しいただきありがとうございます。チョン・イルです。 今日は思いっきりデートを楽しみましょう!

141007_starcast_06

일우: 자, 타시죠~ 차 안 정리를 잘 했는데 괜찮은가 모르겠네 잠시만요!
チョン・イル:はい、どうぞ~ 車の中、一応整理したけど大丈夫かな…少しだけ待ってくださいね!

141007_starcast_07

일우: 아침은 먹고 왔어? 그래도 목소리 들었던 사이라서 친숙하네~
チョン・イル:朝ご飯は食べてきたの? それでも声は聞いた仲だから親しみやすいよね~

141007_starcast_08

알고 보면 정일우는 여자를 알아도 너~무 잘 아는 남자! 사소한 행동이 여자를 설레게 한다는 걸 아는 남자~
팬이 아닌 여자친구와의 리얼 데이트라며 직접 마중 나가고 아침부터 차 안 청소부터 하던 자상한 남자! 덤으로 한복만 입던 극 중 ‘이린’이 사복을 멀끔하게 갖춰 입기까지 했습니다. 누굴 위해? 바로 내 여자친구를 위해^_^V
実は、チョン・イルは女性についてとてもよく知っている男子です! 些細な行動が女性をときめかせるということをわかっています!
ファンではなく、彼女とのリアルデートだからといって自ら迎えに行ったり、朝早くから車の中を掃除していた優しい男! おまけに作品中では韓服しか着ていないイ・リンが私服を身にまといました。 誰のため? もちろん、彼女のためでしょう!^_^)v

141007_starcast_09

일우: 안전하게 모시겠습니다~ 저 어때요? 오늘 우리 첫 만남인데 서프라이즈~하게 하면 어떨까 해서 직접 밴 운전을 해서 여러분을 입구에서 기다렸어요. 으하핫. 다들 어디서 오셨어요? 오늘 멀리서 오셨죠?
チョン・イル:安全にお送りさせていただきます~ 僕の格好、どうですか? 今日は初めての出会いということで、サプライズにしてみたいと思って直接車を回して皆さんを入り口で待っていました。 へへっ。 皆さん、どちらからいらっしゃいましたか? 今日は遠くから来てくださったのでしょう?

정~말 반갑습니다. 멋있게 한 손 후진이라도 보여드려야 하는데… 그건 다음에~^^
本当に~会えてうれしいです。 格好良く片手で後進する姿をお見せしたかったのですが…それはまた今度ということで^^

141007_starcast_10

일우: 자 이쪽으로 오시죠! 엇, 내가 걸음이 너무 빠른가? 오늘 보여주고 싶은 게 많아요. 제 일터에 처음 온 여자친구인데 다 보여줘야지~^^
チョン・イル:さあ、こちらへどうぞ! あれ、僕の歩く速度が速すぎたかな? 今日はお見せしたいことがたくさんありますよ。 僕の仕事場に初めて彼女が来てくれたのですから、全部見せてあげないと~^^

141007_starcast_11

보여줄게 많은 남자인 줄 알았더니 반전!
정일우가 여자친구들을 데리고 가장 먼저 찾은 곳은 다른 아닌, 식당
見せたいことがたくさんあると話しておきながら…あれ? チョン・イルが彼女たちを連れて最初に訪ねた場所は他でもない、食堂でした。

일우: 금강산도 식후경이지~ 촬영장의 자랑! 야경꾼 구내식당 저에게 나름 한가지 로망이 있었는데요~ 여자친구가 생기면 제가 일하는 현실감 있는 현장들을 보여주고 싶었어요. 화면 속에서는 화려하지만 실상은 항상 멋지지만은 않거든요. 오늘 데이트도 사실 억지로 멋있는 모습만 보여 주려면 줄 수도 있겠지만 그건 진짜가 아니죠.
チョン・イル:花より団子という言葉もあるでしょう~?撮影現場自慢の社食! 僕のロマンなのですが~ もし彼女ができたら、僕が仕事をしている現実味のある現場を見せてあげたかったです。 画面の中では派手そうに見えますが、実際は常に格好良いわけではありません。 本日のデートでも、無理をして格好いい姿のみをお見せすることももちろん可能ですが、それは『本物』 ではありませんからね。

141007_starcast_12

일우: 그리고 무엇보다 밥을 같이 먹어야 더 빨리 친해지는 거 아니겠어요? 맛있는 음식으로 줄게요 기다려 내 여친들~♥
チョン・イル:そして何より、一緒にご飯を食べた方がもっと早く仲良くなれるでしょう? 美味しいものだけ皿に乗せておきますから、待っててね、彼女たち~♥

141007_starcast_13

일우: 이것도 먹어봐요! 맛있어 보인다~ 필요한 거 있으면 앉아서 말만해!
チョン・イル:こっちのも食べてみて! 美味しそうでしょう~? 欲しいものがあったら気楽に言ってね!

141007_starcast_14

일우: 다음에는 밖에서 만나요! 그때는 정말 맛있는 음식 사줄게요. 오늘 여기까지 왔는데 맛있는 거 안 줬다고 나 막 싫어하는 거 아니야~? ^^
チョン・イル:今度は外でお会いしましょう! その時は本当に美味しいものを奢ってあげますよ。 せっかくここまで来たのに美味しいものも奢ってくれなかったって、僕のこと嫌いになったりしないよね~?^^

141007_starcast_15

일우: 맛있죠? 맛있죠? 누나 맛있어요? 어때 맛있어? 오빠가 뭐 더 가져다 줄까? 제 이상형 젓가락질 잘하는 여자인 거 알죠? 먹는 거 지켜본다~ ^^
チョン・イル:どう?どう?美味しいでしょう? 美味しいかな?もっと食べたいものあったら持ってきてあげようか? 僕の理想のタイプが箸使いが上手な女性であることは知ってますよね? 食べている姿、ちゃんと見ているからね~^^

141007_starcast_16

밥 먹고 티타임을 즐기기 위해 도착한 곳은 바로 도화당 ‘이린’ 의 집!
어울리지 않게 아메리카노 한 잔씩 하며 도란도란 가을 바람 맞으며 이야기 꽃 피우는 중~귀신 3인방 과만 지내던 이린 공간에 여인네들을 들이다니!
귀신들이 보면 질투하겠지만 그래도 오늘은 특별한 날이니…!.
食事を終えて、ティータイムを楽しむべく到着した場所はなんと、『桃花堂』即ち、イ・リンの家! 背景に似合わないアメリカーノを飲みながら秋の風に当たりつつ、話に花を咲かせております! いつもは幽霊3人組とのみ過ごしていたイ・リンの空間に女性たちが立ち入るなんて! 幽霊たちが見ていたらきっと焼きもちを焼くと思いますが、それでも今日は特別な日ですから…!

141007_starcast_17

일우: 오늘 데이트를 위해 선물을 준비하고 싶었는데 정말 핑계가 아니고 시간이 없다 보니 준비한 게 이것 뿐 이라 미안해요. 내가 좋아하는 마카롱~ 내 마음처럼 달콤할걸? ㅋㅋ
チョン・イル:今日のデートのためにプレゼントを用意したかったのだけれど、これは言い訳じゃなくて、本当に時間がなかった… 用意したのがこれだけで、本当に申し訳ないです。 僕が大好きなマカロン~ 僕の心みたいに甘いはずだよ~?(笑)

141007_starcast_18

일우: 정말 거짓말이 아니라 팬 여러분은 이제 친구,가족 그리고 여자친구 같은 존재인 것 같아요. 한결 같은 사랑을 해주시니 저도 매번 그 사랑을 보답할 방법이 없나 생각하게 되더라고요.
チョン・イル:これは嘘ではなく、ファンの皆さんは僕にとって本当に友達であり、家族であり、そして彼女のような存在となりました。 いつも変わらぬ声援を送ってくださっているので、僕も毎回その気持ちに応えられる方法がないか考えるようになりました。

141007_starcast_19

일우: 사실 오늘도 이렇게 여러분과 함께하는 시간이 정말 좋은데 또 한 편으로는 더 많은 분들과 못해서 죄송하기도 하고 또 여러분께도 촬영 일정 때문에 긴 시간을 함께하지 못해서 죄송하고…나중에 나 같은 남자친구 만나지 말아야겠다고 지금 속으로 생각하는 건 아니겠죠? 더 잘할게요 앞으로!
チョン・イル:実は、今日こういう風に皆さんとご一緒できる時間は本当に嬉しいのですが、その一方、もっとたくさんの方々をお招きすることができなくて申し訳ない気持ちもあります。 また、撮影スケジュールのせいで、ここにいらっしゃる皆さんともあまり長い時間を過ごすことができなくて申し訳なかったり… あっ、今「チョン・イルみたいな彼氏とは付き合わないようにしよう」とか思ってないでしょうね? これからもっと頑張りますから!

141007_starcast_20

일우: 엇, 나한테 주는 선물도 있는거에요? 우와 고마워요.
チョン・イル:えっ、僕へのプレゼントですか? うわ~ ありがとうございます。

141007_starcast_21

일우: 내 여자친구니까 매주 당연히 본방사수는 하고 있는거죠? 반응 궁금한데~ 잘 안 말해주고 힝!
チョン・イル:僕の彼女だし~ 当然毎週欠かさず見てくれてますよね? 反応が知りたいのに、全然話してくれないんだから~もう。

141007_starcast_22

일우: 자, 우리 도하당에서 사진 찍고 이제 남자친구의 일하는 모습을 구경가보시죠! 촬영이 들어가야 해서~ 다 같이 가서 모니터링 해줘요 가자 가자 고고
チョン・イル:さあ、一緒に『桃花堂』で記念写真を撮って、次は彼氏が働いている姿を見ていただきましょう! 撮影に戻らないといけないから~ 皆でモニタリングしてくださいね。 それでは行きましょう~ レッツゴー!

141007_starcast_23

평상시보다 더 집중하는 모습을 보이는 정배우의 모습 포착! 당연지사 여자친구가 하나도 아니고 둘도 아니고 셋도 아닌 넷이나 지켜보고 있는데 더 잘해야겠죠?
いつもより更に集中している俳優・チョン・イルの姿を捕捉~! それもそうです。 1人でもなく、2人でもなく、4人もの彼女たちが見ているのですから、もっともっと頑張らないといけません!

141007_starcast_24

데이트하며 장난치던 오빠, 동생 같은 모습은 사라지고 불꽃 연기를 펼치는 정일우 그리고 그 모습을 넋 놓고 바라보는 여자친구들
デートをしながら悪戯をしていたお兄さん、もしくは弟のような姿は消え、迫真の演技を披露するチョン・イル。 そして、その姿にうっとりと見とれている彼女たち。

141007_starcast_25

정일우와 스태프가 함께 장난치며 즐거운 촬영 현장 모습과 정일우가 한 번씩 여자친구들 잘 있나~ 확인하며 멀리서 미소 지을 때 우리의 여자친구들도 환한 미소로 화답하네요. 아 이런 훈훈하고 풋풋한 연인 같은 모습이 정말 나오다니…!
チョン・イルとスタッフが悪戯をしたりと、和気あいあいとした撮影を進めている現場の様子。 そして、チョン・イルがたまに「彼女たち、大丈夫かな?」と確認を取りながら遠くから微笑むと、彼女たちも明るい笑顔で応えておりました。 こんなにも初々しく、心温まる恋人のような姿が見られるなんて…!

141007_starcast_26

일우: 어때요? 지루하진 않았어요? 재밌었나? 이 장면 잘 나올 것 같아요?
チョン・イル:いかがでしたか? 退屈しませんでした? 面白かったかな? このシーン、格好良く仕上がると思いますか?

141007_starcast_27

촬영이 끝나자 마자 달려와서 쉴 새 없이 의견을 묻는 남자 그리고는 다시 알콩 달콩 커플 모드로 돌아가 셀카를 찍는 이 남녀들을 어쩌면 좋을까요?
撮影が終わればすぐにこちらへ駆けつけてきては休む暇もなく意見を求めてくる彼氏。そして再び仲良しモードに戻り、自撮りを始めるこの男女たちをどうすれば良いのでしょう?
141007_starcast_28

지금 이 순간 무슨 말이 필요하겠나요? 다 함께 행복하게 브이~
今この瞬間、言葉は要りません。 全員幸せな表情で、ピース~

141007_starcast_29

Jesus 무슨 말이 필요해 모두 널 작품이라고 불러♪
Jesus、言葉は要らないよ。 皆が君のことを作品と呼んでいる♪

141007_starcast_30

그렇게 달콤한 시간을 뒤로한 채 또 이어진 촬영, 촬영이 지속됨에도 불구하고 우리 4인의 여자친구들 배려심 깊은 마음으로 이해해주고 한결 같은 응원을 보내주셨는데요. 중간 중간 틈틈이 서로 눈빛도 주고 받고 웃음도 짓는 모습이 정말 연인 같은 모습~
甘い時間は過ぎ去り、再び続いた撮影。 撮影が長引いているにも関わらず、4人の彼女たちは思慮深い気持ちで理解を示し、変わらぬ声援を送ってくれました。 撮影の合間にお互い目線を贈ったり、笑い合う姿が本当に恋人同士みたいですね~

141007_starcast_31

아쉽지만 이제 헤어질 시간…이건 정일우가 준비한 또 다른 선물. 꽃! 정일우에게서 꽃이 빠지면 섭섭하죠~
名残惜しいですが、そろそろお別れの時間です… これはチョン・イルからのもう一つのプレゼント、お花です! チョン・イルとお花は決して離すことができない存在ですからね~

141007_starcast_32

오늘 너무 고맙고
今日は本当にありがとうございました。

141007_starcast_33

반갑고
会えて嬉しかったです。

141007_starcast_34

행복했습니다. 사랑해요 우리 다음에 꼭 다시 만나요 !
おかげさまで幸せでした。 愛してます。 また今度、必ずお会いしましょう!

文=チョン・イル / Jungilwoo.com
写真 = チョン・イル公式サイトJungilwoo.com

イル君の細やかな気配りが感じられるデートでしたね^^
それにしても、イル君とデートだというのにジャージ!!強者!

コメント:Leave a reply

タイトルとURLをコピーしました